投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

您是降落凡间的天使追忆喀麦隆雅温得第二大学(2)

来源:长江丛刊 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-02-23
作者:网站采编
关键词:
摘要:我们在12月9日那天给江院长举办了追思会,中国驻喀麦隆大使馆代表,江院长生前的中喀方朋友,各合作教学点的负责人以及孔院师生都来了,每一个人都

我们在12月9日那天给江院长举办了追思会,中国驻喀麦隆大使馆代表,江院长生前的中喀方朋友,各合作教学点的负责人以及孔院师生都来了,每一个人都心情沉重,非常难过。大使馆代表张主任在发言中高度赞扬了江院长的工作态度和奉献精神;喀麦隆商业学院的院长哭着给她致悼词;雅温得第一大学的两位哲学教授朗诵了他们和江院长合作撰写的诗歌;曾经租房子给孔院长达八年之久的房东带着一家大小来和她道别;她生前的清洁阿姨在她的遗像前号啕痛哭,不肯离去……

和江院长虽相识于2017年,可是由于工作调动的缘故,我和她真正接触的时间并不长,然而在短暂的相处过程中,她的善良也常常让我感动不已。曾经有一段时间,我脾气暴躁,跟同事们相处得非常糟糕,严重影响了工作。江院长来教学点视察的时候,不顾旅途劳累,和我做了一次彻夜长谈,从各个方面开导我、安慰我,并鼓励我调整心态,开始新的生活。去年暑假期间,我去浙师大帮忙做培训工作,江院长刚好带夏令营团回国,当得知我去金华的行程后,生怕我一个女孩子夜晚到达不安全,她坚持到火车站接我,并亲自把我送到宾馆。每每忆起过往的点点滴滴,我常常忍不住泪流满面,心痛不已。也许,江院长在做这一切的时候,从来没想过自己是一位院长,而只是把自己当做一位普通的老师,把我们当做她的学生看待。在我看来,江院长拥有一颗金子般的心,她身上汇聚了善良、真诚、热情、助人为乐等所有美好而高贵的品质,她就像一位降落到凡间的天使。

联合国教科文组织哲学会议在孔院大楼举办The international symposium on philosophy of the UNESCO held at the Confucius Institute building

在与她为数不多的几次交谈当中,我得知,江院长对雅二大孔院和喀麦隆怀着一份真挚的热爱,她一直在默默努力着,希望能够把咱们的示范孔子学院大楼打造成中西非地区的本土汉语教师培训基地。就在她去世的前一个月,她还和我们开会讨论筹备非洲法语区本土汉语教师培训会议的事情,还有尚未完成的本土汉语教师专刊。她曾经感叹道:“过去的两年,我一直在摸索和学习如何管理孔院,好不容易开始上道了,任期却结束了。如果有机会,我真的很希望继续推动喀麦隆汉语教学本土化的进程,这是一份神圣而光荣的事业。”这句话我一直铭记于心。她回国去参加孔子学院大会的前一天晚上,我见了她最后一面,临走的时候,她拥抱了我,我到现在还能感觉得到她的体温,还有她那瘦弱而坚定的躯体传递给我的正能量。

亲爱的江老师,此时此刻,我好想对您说,自从上个月和您说再见后,您离开喀麦隆已经一个月了,我们一直以为这只是短暂的分别,所以,我们在雅二大孔院默默等候您的归来。直到现在,我们也不能接受您不会回来的事实。不管怎么样,我们全体教师一定会以您为榜样,坚守岗位,认真工作,绝不辜负您对我们的期待。您放心吧,亲爱的江妈妈,我们会好好的,我们也会接过您手中的接力棒,在汉语国际推广这条道路上坚定不移地走下去。我们一定会完成您的夙愿的。请放心吧,我们最尊敬的院长,最亲爱的妈妈。愿您在天之灵安息,也希望您常回家看看。

谨以此文献给已故的雅二大孔院院长江玉娇教授,一位降落凡间的天使,善良而伟大的妈妈。

December 3th, 2018 is a tearful and grievous day, because on this day, we lost a great director, and students of the Confucius Institute at the University of Yaounde II lost a good teacher and “mother”.Director Jiang Yujiao passed away one month ago, and her kindness is still had imagined that it was just a dream, and Director Jiang would come back when I woke , the reality has always been realizing that the fact is irreversible, I could do nothing but dry my tears, pick up my pen and write down my impression of Director Jiang, in memory of the angel who came down to the Earth.

At the beginning of 2017,Professor Jiang Yujiao came to Yaounde and assumed office as Director of the Confucius Institute at the University of Yaounde meeting Director Jiang, the image of female professors in my mind was generally like this: simple dress,plain looking, being quiet and kind.It was not until I met Director Jiang in the meeting that day did I find her an elegant poet with delicate makeup, graceful words and vibrant cadenced voice was filled with poetic charm,while her brilliant smile was brimming with girlish still remember that, after the brief self-introduction, Director Jiang shared with us an interesting story.On a morning when she got up,mangoes outside the window fell all over the ground because of the rain last happened to hear a Cameroonian student reciting the poem A Spring Morning in Chinese,and bantered with him, saying, “It shouldn't be ‘how many are the fallen flowers', but ‘how many are the mangoes'!” The student was confused and argued that Director Jiang was wrong, for he learned the verse from his remove his confusion, Director Jiang talked with him about the beauty of Chinese poems and the rich performance of Chinese student was fascinated and appreciated Director that was the first impression Director Jiang left on me: a benign poet and scholar.

文章来源:《长江丛刊》 网址: http://www.cjckzzs.cn/qikandaodu/2021/0223/585.html



上一篇:农业农村部印发意见要求加强长江退捕渔民农业
下一篇:长江学术稿约

长江丛刊投稿 | 长江丛刊编辑部| 长江丛刊版面费 | 长江丛刊论文发表 | 长江丛刊最新目录
Copyright © 2018 《长江丛刊》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: